Thursday, February 14, 2013

莫言/文章(转载)

莫言/文章
 我們應該用我們的文學作品向
人們傳達最基本的道理:譬如房子是蓋來住的,不是用來炒的;如果房子蓋了不住,那房子就不是房子。我們要讓人們記起来,在人類没有發明空調之前,熱死的人並不比现在多。在人類没有發明電燈前,近视眼遠比现在少。在没有電视前,人們的業餘在时間照樣很豐富。有了網絡後、人們的頭腦裡並没有比從前儲存更多的有用信息;没有網絡前,傻瓜似乎比现在少。

我們要通過文學作品讓人們知道,交通的便捷使人們失去了旅遊的快樂,通讯的快捷使人們失去了通信的幸福,食物的過剩使人們失去了吃的滋味,性的易得使人們失去戀愛的能力。

我們要通過文學作品告訴人們,没有必要用那麼快的速度發展,没有必要讓動物和植物長得那麼快,因為動物和植物長得快了就不好吃,就没有營養,就含有激素和其它毒药。

我們要通過文學作品告訴人們,悠着點,慢着點,十分聰明用五分,留下五分给子孫。

一篇小文,哲理淺淺。但發人深省。尤其對上點年歳的人,需解其味。把蘋果弄到四五千元一個的喬布斯可以是無所不能,但是在病痛面前却是無能為力的!喬氏西去,敬告各位:

1
、别總是是在壓力下工作,累壞了自己,特傻!
2
、别忘了身體是一切,没有了健康,無法享用人生所有的樂趣,特虧!
3
、别以為能救命的是醫生,其實是你自己,養生重於救命,特對!
4
、别以為付出就有回報,凡事只有不計回报,才能终有好? 特靈!
5
、别忽视了與你有缘者,等繁華落盡,你才明白知音難覓,特悔!

顺其自然的工作吧!慢慢享受生活,快樂享受人生每一天!

   
多年前我跟一位同学談話。那時他太太剛去世不久,他告訴我说,他在整理他太太的東西的時候,發现了一條絲質圍巾,那是他們去紐约旅遊時,在一家名牌店買的。那是一條雅致、漂亮的名牌圍巾,高昂的價格卷標還掛在上面,他太太一直捨不得用,她想等一個特殊的日子才用。講到這里,他停住了,我也没接話,好一會兒後他說:再也不要把好東西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子。

   
以後,每當想起這兒句話時,我常會把手邊的雜事放下,找一本小說,打開音响,躺在沙發上,抓住一些自己的時間。
   你看完這篇短文後,可以馬上起身去擦桌子,或洗碗;可以把報纸放一邊,閉起眼睛沉思一會;也可以把這篇短文拷貝下来,傳给很多朋友。


Tuesday, February 5, 2013

Repost:Testimony of the mother whose 2 sons were killed by cement mixer

FULL transcript of the mother of the Tampines' boys
Mrs Yap (30/01/2012) - Translated from Mandarin :)

"Brothers and Sisters-in-Christ, peace be to you.
To all the strangers who came today, I don't know you all, but because of your love, thank you for
coming today, I really appreciate your presence here today. Your support
gives my family & I a lot of strength, or else I won't be able to stand here
today."

"Today at about 4pm, while I was bathing, I heard a voice. A voice that
tells me to share... how I came to know Jesus, and accepted Jesus."

"I come to know Jesus because of my eldest son. My son Nigel is a
hyperactive child, and He gave us MANY problems. My husband & I were on the
brink of divorce. I'm not saying
宗教 is not good, because I know this is a
sensitive issue. I just want to share with you my experience."

"Now I do believe there is only One God. And there is really One God. And
this God is good."

"There are divine ways and solutions we were trying to seek, we even went
to Malaysia to calm our child. But we couldn't find the way. My child gave
us a lot of problems."

"But my sister introduced me to Jesus, she said "You tried every way. Why
don't you try and believe Jesus? He is also a God. Just come and try, if it
doesn't work then it's okay."

"So I agreed and decided to ask Jesus, it's better to try than nothing
right?"

"Once I believed in Jesus, my whole family has changed. In the past my
husband and I ALWAYS quarrel. At that time I was just a new christian."

"Being a Christian doesn't mean we will not have difficulties, we will
still face different trials. But relying and trusting in Jesus, we will
definitely triumph in every rial."

"Jesus saved our marriage. And through our eldest son, our whole family was
soooo blessed."

"Actually Donavan's not my 2nd child, I had a miscarriage of my 2nd child
after 2 months. It was difficult trying to conceive him. (cries)"

"After Donavan was born, He gave us a stronger encouragement. I believed
that Donavan is from GOD, and I always thought, Nigel used to give us a lot
of trouble, so God gave me Donavan to compensate what has been lost
previously."

"Actually my thinking was very wrong indeed."

"Because GOD will SURELY give us the best."

"Nigel, is also my BEST son, my precious son."

"Last Saturday in Hokkien service, I was leading worship and Nigel was
playing drums. My son, Nigel told me "Mummy, I don't know how to drum, I
don't know how to drum Chinese New year songs." I told him, "I know you can,
you can surely do it!" And He really did. We were really good leading
together."

"And my youngest son, He loves to dance and sing. In Sunday school, we also
paired up for dancing and singing. And we were a great pair."

"I really thank God, that through this two sons, I have a lot more
blessings than before."

"I believe right now, they are in heaven."

"During the night of tragedy, my sister dreamt that they were wearing white
robes and a crown of glory, both holding hand-in-hand, and said 'goodbye' to
my sister in laughter."

"I really believe one day I will meet them in heaven one day."

"Because of these two sons, I will continue to live on strongly...
(cries)."

"I really thank you Singaporeans, for showing your love and support. I am
really extremely appreciative. God is so good, All Glory to God
(Hallelujah)."